Working with you to transform Acute Maternity Services
We have consulted on why we believe we need to make some changes to improve the maternity service we provide for women and their families. We want everyone across the Northern Trust area to benefit from safe, effective and high quality acute maternity services. We must carefully plan how to meet growing need and ensure we make best use of our resources to provide excellent care.
On 23 March 2023 Trust Board has approved recommendation that all hospital births should take place at Antrim Hospital.
The thematic analysis of all the consultation feedback received and Trust responses are set out in the Consultation Feedback Report.
Consultation Documents
The documents below provide detailed information on our proposals for Maternity Services. The consultation document explains why we need to transform our Acute Maternity Services and describes two options for future services.
Consultation Document
Easy Read Consultation Document
The ‘Considering our Options’ paper describes in more detail why maternity services need to change. This paper also includes available information and evidence that has supported the development of a model of care and an analysis of possible options for future services.
In keeping with the commitments in our Equality Scheme we have carried out an Equality Impact Assessment of this proposal.
As required under the Rural Needs Act (NI) 2016 we have carried out a Rural Needs Impact Assessment.
Other Documents
Consultation Letter
Press Release
Frequently Asked Questions
Alternative Formats
If you have any queries about the consultation documents, and their availability in alternative formats (including Braille, disk, audio and minority languages) then please contact the Equality Unit on equality.unit@northerntrust.hscni.net or telephone 028 2766 1377.
English: This document can be made available in minority ethnic languages, on request, to meet the needs of those not fluent in English.
Polish: Aby wyjść naprzeciw potrzebom osób, które nie mówią biegle po angielsku, ten Plan Działania może być udostępniony w językach mniejszości etnicznych na życzenie.
Lithuanian: Šis veiksmų Planas pareikalavus gali būti pateiktas tautiniu mažumu kalbomis, kad atitiktų sklandžiai nemokančių anglų kalbos poreikius.
Portuguese: O Plano de Ação está disponível, à pedido, em outras línguas, para atender às necessidades das pessoas que não são fluentes na língua Inglesa.
Tetum: Aksaun Planu ida né,se bele fo ou halo iha liafuan etnika minoria sira nian, nebe bele husu, para bele ajuda ba ema sira nebe la hatene koalia lian Inglés.
Latvian: Šis darbības plāns var būt pieejams mazākumtautību valodās pēc pieprasījuma, lai palīdzētu tiem, kam ir nepietiekamas angļu valodas zināšanas.
Russian: Сейчас план проводимой работы может быть доступен так же на языках этнических меньшинств, по просьбе тех, кто не владеет свободно английским языком.
Czech: ‘Aby byly uspokojeny potřeby těch, kteří nemluví plynule anglicky, je možné tento návrh Akčního plánu na požádání poskytnout v jazycích etnických menšin.’
Slovak: Tento Akčný Plán môže byť na požiadanie dostupný v jazykoch národnostných menšín z dôvodu zabezpečenia potrieb tých, ktorí nie sú spôsobilí mu porozumieť v angličtine.
Chinese- (Cantonese):這行動計劃草案將會根據需求被翻譯成各種小數族裔語言去迎合那些英語不流利的人士的需要。